旧约 - 历代记下(2 Chronicles)第11章

And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.
But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
He built even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
And Bethzur, and Shoco, and Adullam,
And Gath, and Mareshah, and Ziph,
And Adoraim, and Lachish, and Azekah,
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.
For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:
And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.
So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon.
And Rehoboam took him Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David to wife, and Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse;
Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.
And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)
And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.
And he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto every fenced city: and he gave them victual in abundance. And he desired many wives.
历代志下第十一章   第 11 章 

  代下 11:1> 迷信权力的人,以为力量可以解决一切问题,却不知真正的力量是来自爱…… 

  11:1 罗波安的愚昧使国家分裂,他还想用武力将国家统一。但是,真正的统一和合一,绝不能靠武力,必须出于人民甘心乐意的臣服。如果你想你的雇员、儿女或别人对你效忠,你就要以爱心对待他们,千万不要强迫人顺从。 

  代下 11:4> 神为何会容许以色列国一分为二?面对人与人之间的裂痕,我应用什么态度去面对? 

  11:4 神为什么容许耶罗波安的叛变?因为以色列人偏离祂,神以此施行处罚(参王上 11:11 ),也可能是想挽救罗波安的王国,免得它完全倾覆。神藉此保持大卫谱系相传,好使祂的计划得以延续,使弥赛亚仍从大卫的后裔而出(参撒下 7:16 )。我们在看到分裂,尤其是教会中有了分裂的时候,真不知道神要我们怎样做。神固然希望合一,但我们在尽力使双方和好时,要明白只有神透察未来,祂有时会容忍分裂,好达成祂更伟大的目的。 

  代下 11:13-14> 谁有权设立祭司?耶罗波安有没有这个权力? 

  11:13-14 国家分裂以前,以色列人集中在耶路撒冷敬拜神,百姓一年三次,聚在那里守三个大节期,其他的日子由散居全国各地的祭司和利未人,在各支派的地域内为他们主持敬拜和礼仪。祭司和利未人管献祭,教导神的律法,鼓励百姓继续信靠神,防避异教的影响。 

  国度分裂以后,以色列的新王耶罗波安认为这些祭司和利未人是新政权的威胁,因为他们仍然保持对耶路撒冷的忠诚。于是他就设立自己的祭司,禁止利未人供职,逼得他们迁往南国。他所立的异教祭司鼓励百姓拜偶像,这个新国家既然没有属灵的领袖,就陷入弃绝神的危机中。 

  代下 11:16> 神才是人惟一所必须跟随的,我所跟随的,会否偏离了这条惟一的路? 

  11:16 这些祭司和利未人顺从神,不顺从耶罗波安,他们以行动保持南国的完整,巩固了他们属灵的力量。后来北国大多数百姓皆随从君王邪恶的安排,希望妥协得利。我们千万不要效法他们把神的教训当耳边风,只求属世的利益。──《灵修版圣经注释》