旧约 - 历代记下(2 Chronicles)第30章

Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the LORD in Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel.
The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month.
They had not been able to celebrate it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem.
The plan seemed right both to the king and to the whole assembly.
They decided to send a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. It had not been celebrated in large numbers according to what was written.
At the king's command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read: "People of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria.
Do not be like your fathers and brothers, who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that he made them an object of horror, as you see.
Do not be stiff-necked, as your fathers were; submit to the LORD. Come to the sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that his fierce anger will turn away from you.
If you return to the LORD, then your brothers and your children will be shown compassion by their captors and will come back to this land, for the LORD your God is gracious and compassionate. He will not turn his face from you if you return to him."
The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but the people scorned and ridiculed them.
Nevertheless, some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.
Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the LORD.
A very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month.
They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.
They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed and consecrated themselves and brought burnt offerings to the temple of the LORD.
Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites.
Since many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate their lambs to the LORD.
Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, "May the LORD, who is good, pardon everyone
who sets his heart on seeking God--the LORD, the God of his fathers--even if he is not clean according to the rules of the sanctuary."
And the LORD heard Hezekiah and healed the people.
The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great rejoicing, while the Levites and priests sang to the LORD every day, accompanied by the LORD'S instruments of praise.
Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the LORD. For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the LORD, the God of their fathers.
The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully.
Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves.
The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the aliens who had come from Israel and those who lived in Judah.
There was great joy in Jerusalem, for since the days of Solomon son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.
The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place.
历代志下第三十章   第 30 章 

  代下 30:1> 以色列人同守逾越节,因复兴由对神拯救的记念开始。当我低沉时,也应回想神对我的拯救…… 

  30:1 守逾越节是个庆典,纪念神在埃及不杀以色列人头生的儿子。祂应许要在埃及全地降下灾祸,除了在门框上涂有羔羊之血的以色列人家庭以外,祂要击杀埃及人所有的长子。以色列人顺从神命,在门上涂羔羊之血,那夜灭命者看见这血,就“越过”这家而去,不伤害其中的任何人(参出 12:23 )。埃及人遭遇此大灾后,法老被迫允许以色列人离开埃及,从此以色列人摆脱了法老的奴役。一年一度守这节期,叫他们想起神拯救祂子民的情形。无论是在圣殿中还是对这节期其他活动的预备均十分严格,表明这并非一种临时性或一时高兴的宗教复兴,而是在内心与生命中发生的一种深层的改变。 

  代下 30:2-3> 为什么犹大这一次是在二月才守逾越节? 

  30:2-3 神的律法中有一条,就是在某些特殊情况之下,以色列人可以延迟一个月才守逾越节(由犹太历的正月十四改到二月十四日)(参民 9:10-11 )。 

  代下 30:6-9> 在人生经历失落时,我可有听到在呼唤我回转的声音? 

  30:6-9 希西家王全心全意事奉神,促进国民的灵命长进。他写信给犹大及以色列全境,劝各人悔改归向神,不要硬着颈项,只要归顺耶和华。顺服神就是凡事首先服从祂,让我们的身体、心思、意志、情感都服从祂的旨意。这样祂的圣灵必会引导我们,将我们整个的人更新,除去我们的顽梗和自私。 

  代下 30:10> 我想作一个敬虔的信徒,但又怕别人嘲讽我“不正常”,我…… 

  30:10 北国以色列刚刚被亚述消灭不久,人民多已被掳到异地。希西家派人送信给留下来的余民,宣告这个节期,叫他们到耶路撒冷来守逾越节( 30:1 ),但是多数人对此报以讥诮。在你要求灵命更新与增长的时候,别人也会嘲笑你。你有没有作好准备,为自己的信仰受人讥讽?在你受到嘲讽的时候,不要动摇,乃要像希西家一样站稳立场,神必然会称许你的。 

  代下 30:11> 只有少数人回应守节,也要守?只有那么少的人回应福音,也要传?我…… 

  30:11 希西家邀请百姓前来守逾越节,他们却嘲笑他的使臣,但也有些人接受了邀请。我们想把神的事告诉别人,常常会遭遇同样的反应。你劝人接受基督,许多人会发出嘲笑。不过,我们不能因此受阻挠而不向外传扬福音。你当知道,抗拒福音不足为奇,因此不要过分介怀。切记是圣灵感动人,叫人知罪。我们的任务只是把神的行为和应许告诉别人,请他们加以考虑。 

  代下 30:14> 希西家能除尽邱坛,是因为── 

  30:14 祭司怎样洁净圣殿( 29:4-5 ),耶路撒冷的人民也照样除去城中异教的偶像与祭坛,接着也洁净自己,好准备敬拜神( 30:17-19 )。历代犹大的明君都没有除尽异教邱坛和偶像(参王下 14:4 ;代下 20:33 ),然而希西家得到人民的帮助,终于完成这项任务。 

  代下 30:15> 原来作领袖的以身作则,可以激发百姓冷却的心…… 

  30:15 人民对于守逾越节非常热心,带了许多祭牲到圣殿来献祭,使祭司和利未人自愧弗如。民众的热心能激励圣职人员努力进取。今天平信徒的虔诚态度,应当激励教会中的专职人员,重新燃起对神工作的热心。平信徒理当能参与管理行政与决策。教会需要他们信心的榜样。 

  代下 30:22> 献平安祭对以色列人来说有何意义,对于我而言,是否也有平安祭需要向神献上? 

  30:22 献平安祭的一个重要目的,就是因神所赐的健康或者在危难中得平安,而向祂献上感谢。 

  代下 30:26> 由上次守节到这次已过了…… 

  30:26 自从上次在耶路撒冷守逾越节以来,已过了二百多年,才再一次盛大地守这节期。 

  大卫谱系的君王──《灵修版圣经注释》