强摘的果子不甜,包办的婚姻不谐。(朝鲜族) (婚恋生育)
A near friend is better than a fardwelling kinsman.近友胜远亲。 (英文谚语)
Hunger fetches the wolf out of the woods.饥饿引狼出森林。 (英文谚语)
无知就是无力。(俄国) (无知学识)
不想爷娘想地方。 (家乡习俗)
The eye is bigger than the belly.贪多嚼不烂。 (英文谚语)
多行不义必自毙。 (正直邪恶)
He is a fool that forgets himself.愚者忘乎所以。 (英文谚语)
说谎的人应该有个好记性。(土耳其) (说话行动)
对你亲爱的人,别珍惜你的乳汁;对大众的事业,别珍惜你的生命。(蒙古族) (利人利己)
多喊一声哥,少走十里坡。 (旅游名胜)
美言不信,信言不美。 (阿谀奉承)
The path to glory is always rugged.光荣之路常坎坷。 (英文谚语)
鹬蚌相争,渔翁得利。 (团结分裂)